نتیجه اخلاص

قال رسول الله صلى الله علیه و آله و سلم :

 اخلص قلبک یکفیک القلیل من العمل .
قلب خود را از نیتهاى غیر خدائى خالص بگردان ، عمل اندک هم براى تو کافى خواهد بود.

زیادى عمل گر شد تو را نغز ****بود مانند جوزى خالى از مغز
خلوص نیت ار مقیاس باشد ****قلیلش بهتر از الماس باشد

اصلاح با عمل

   قال امیرالمؤ منین علیه السلام :

 اصلح المسى بحسن فعالک و دل على الخیر بجمیل مقالک .
غرر ص254

اصلاح کن گناهکاران و بدکاران را بعمل خود، و افراد را با سخن خوب به راه حق رهنمائى کن .

با عمالت بشو هادى به گمراه ****بر غبت او نهد پا اندر این راه
بفعلت شو دلیل دین اسلام ****زبان خویش را بربند در کام

حق و هوى

 قال امیرالمؤ منین علیه السلام :

 ارکب الحق و ان خالف هواک و لا تبع آخرتک بدنیاک .

غرر ص 69

پیرو حق باش ، اگر چه با هواى نفس مخالف کند، و هرگز آخرت خود را بدنیا نفروش .

زحق کن پیروى اى مرد دیندار ****هواى نفس خود را واقع مگذار
بامر حق تو زیرک باش و باهوش ****بدنیا آخرت را هیچ نفروش

دوست با انصاف

 قال امیرالمؤ منین علیه السلام :

 صدیقک من صدقک لا من صدٌقک .
غرر، ص 457

رفیق واقعى تو آن است که بتو راست مى گوید، نه آنکس که هر کارى مى کنى ؛ عمل تو را تصدیق مى کند!

رفیق خوب آن کو راست گوید ****طریق رستگارى را بپوید
نه آن کو مى کند تصدیق کارت ****بافعال بد و خوب است یارت

تلاش براى آخرت

قال امیرالمؤ منین علیه السلام :
 اجعل همک وجدک لاخرتک .

غرر ص144
کوشش و جدیت خود را براى آخرتت قرار بده .
اگر خواهى نباشى در ندامت ****بکن جدیت از بهر قیامت
براى آخرت همت کن اى دوست ****تجارت بهر خود بنما که نیکوست

حکمت 35(رابطه آرزوهاى طولانى و بزهکاری)

قَالَ علیه السلام
 مَنْ أَطَالَ الْأَمَلَ أَسَاءَ الْعَمَلَ .
و دورد خدا بر او ، فرمود : 
کسى که آرزوهایش طولانى است کردارش نیز ناپسند است 

ز هر کس آرزو دور و دراز است

 بکارش در گه زشتی فراز است

 هواها در سرش ناپخته و خام

 نیارد کار نیکو دادن انجام

 دلش در سینه غرق از طول آمال

شود زشتش همه افعال و اعمال

نهج البلاغه منظوم انصاری

به بدی یاد نکردن مردگان

قال علی ع
لا تذکر الموتى بسوء فکفى بذلک إثما
 (غررالحکم ص221)
مردگان را به بدی یاد مکن ؛ زیرا برای گناه همین بس است
به زشتی مکن یاد از آن که مرد       که او خوب و بد همره خویش برد
همینت کفایت کند بر گناه            به عیبت مکن نامه ات را سیاه